Prevod od "uzimaš ovu" do Italijanski


Kako koristiti "uzimaš ovu" u rečenicama:

Da li ti, Noele, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu ženu do kraja vašeg života?
Vuoi tu, Noel, prendere questa donna come tua sposa finché morte non vi separi?
Da li ti uzimaš ovu ženu za zakonsku ženu?
Sì. Volete voi prendere la qui presente come vostra legittima sposa? - Sì.
Da li ti, Tomas Vinters, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu ženu?
Tu, Thomas Winters, prendi questa donna come tua sposa?
Da li ti, da li uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu... da živite zajedno u svetom braku po zakonima Božijim?
Prenderai questa donna come tua legittima sposa, per vivere uniti nel sacro vincolo sotto l'ordinanza di Dio?
Dali ti, Harry Faversham uzimaš ovu ženu da bude tvoja zakonita, žena?
Volete voi, Harry Faversham, prendere questa donna come vostra legitima moglie?
DA LI UZIMAŠ OVU ŽENU ZA SUPRUGU DA JE PAZIŠ I DA JE ÈUVAŠ OD DANAS PA DO VEKA I DOK VAS SMRT NE RASTAVI?
Vuoi tu, Honah Lee, prendere questa donna come tua legittima sposa per amarla e onorarla da oggi e per sempre finché morte non vi separi?
Da li ti, Klark Kent, uzimaš ovu ženu da zakonom bude tvoja žena?
Tu, Clark Kent, prendi questa donna come tua fedele moglie? Certo che sì!
Da li ti, Oto Ralf Belman, uzimaš ovu ženu, Margaret Èejs Kadlip, da bude tvoja venèana žena, u dobru, u zlu, u bolesti i u zdravlju, dokle god ste živi?
E vuoi tu, Otto Ralph Bellman, prendere questa donna, Margaret Chase Cudlip, come tua legittima sposa, in ricchezza e poverta', in salute e malattia, finche' morte non vi separi?
Da li ti, Èarlse Bartovski uzimaš ovu ženu, da bude tvoja zakonita venèana supruga?
Vuoi tu, Charles Bartowski... prendere questa donna come... sposa fedele?
I da li ti, Jimmy, uzimaš ovu ženu Lucy, da bude tvoja zakonski vjenčana supruga, dok smrt, do Utorka, 21. Septembra u ponoć?
E tu, Jimmy, vuoi prendere questa donna, Lucy... come tua legittima moglie, fino a che morte... fino alla mezzanotte di martedi' 21 settembre?
Da li ti, Anðelo Ðovani Sorento, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
Vuoi tu, Angelo Giovanni Sorrento, prendere questa donna come tua legittima sposa
Brate Kulene, da li uzimaš ovu ženu za suprugu, znajuæi sva prava ovog stanja sada i za èitavu veènost?
Fratello Cullen... vuoi tu... prendere questa donna... come tua legittima sposa... ed osservare tutti i vincoli che a cio' si accompagnano... ora... e per sempre?
A da li ti, Tede uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
E vuoi tu, Ted, prendere questa donna come tua legittima sposa?
Da li ti Ronalde Efen Vilkerson, uzimaš ovu ženu za tvoju zakonito venèanu suprugu?
A malapena. - E vuoi tu, Ronald Ephen Wilkerson prendere questa donna come tua legittima sposa?
Tode da li uzimaš ovu ženu za voljenu suprugu?
Todd... vuoi prendere questa donna come tua leggittima sposa?
Da li ti, Kilijane Džouns, uzimaš ovu ženu da bude tvoja supruga i da je voliš èitavu veènost?
Vuoi tu, Killian Jones, prendere questa donna come tua sposa, e amarla per tutta l'eternita'?
0.4320170879364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?